Poetische Interaktion: Französisch-deutsche...

  • Main
  • Poetische Interaktion:...

Poetische Interaktion: Französisch-deutsche Lyrikübersetzung bei Friedhelm Kemp, Paul Celan, Ludwig Harig, Volker Braun

Angela Sanmann
كم أعجبك هذا الكتاب؟
ما هي جودة الملف الذي تم تنزيله؟
قم بتنزيل الكتاب لتقييم الجودة
ما هي جودة الملفات التي تم تنزيلها؟

The achievements of Friedhelm Kemp, Paul Celan, Ludwig Harig, and Volker Braun in the field of poetic translation represent a high-water mark in the intermediation of French and German lyrical poetry. This work explores the strategies of semantic, tonal, and metrical transformation that these translators employed to construct singular interpretations of the original texts.

عام:
2013
الناشر:
De Gruyter
اللغة:
german
الصفحات:
407
ISBN 10:
311031293X
ISBN 13:
9783110312935
سلسلة الكتب:
Quellen und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte; 79 (313)
ملف:
PDF, 5.43 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 2013
إقرأ علي الإنترنت
جاري التحويل إلى
التحويل إلى باء بالفشل

أكثر المصطلحات والعبارات المستخدمة